Module also offered within study programmes:
Code Study programme
EAiR-2-201-KS-s Automatics and Robotics (Komputerowe systemy sterowania) - full-time studies second-cycle studies
EAiR-2-209-IO-s Automatics and Robotics (Intelligent control systems) - full-time studies second-cycle studies
EAiR-2-211-IS-s Automatics and Robotics (Informatyka w sterowaniu i zarządzaniu) - full-time studies second-cycle studies
EAiR-2-212-CS-s Automatics and Robotics (Cyber-physical systems) - full-time studies second-cycle studies
EELT-2-108-AM-n Electrotechnics (Automatyka i metrologia) - part-time studies second-cycle studies
EELT-2-109-EE-n Electrotechnics (Elektroenergetyka) - part-time studies second-cycle studies
EELT-2-210-EN-s Electrotechnics (Energoelektronika i napęd elektryczny) - full-time studies second-cycle studies
EELT-2-210-AP-s Electrotechnics (Automatyka przemysłowa i automatyka budynków) - full-time studies second-cycle studies
EELT-2-211-PT-s Electrotechnics (Pomiary technologiczne i biomedyczne) - full-time studies second-cycle studies
EELT-2-212-EE-s Electrotechnics (Elektroenergetyka) - full-time studies second-cycle studies
EELT-2-213-IE-s Electrotechnics (Electrical Engineering in Vehicles) - full-time studies second-cycle studies
EELT-2-221-SG-s Electrotechnics (Smart Grids Technology Platform) - full-time studies second-cycle studies
EIBM-2-208-BN-s Biomedical Engineering (Bionanotechnologies) - full-time studies second-cycle studies
EIBM-2-208-IB-s Biomedical Engineering (Biomaterials and Tissue Engineering) - full-time studies second-cycle studies
EIBM-2-208-BR-s Biomedical Engineering (Biomechanics and Robotics) - full-time studies second-cycle studies
EIBM-2-209-EM-s Biomedical Engineering (Computing and Electronics in Medicine) - full-time studies second-cycle studies
EINF-2-212-SY-s Computer Science (Systemy inteligentne) - full-time studies second-cycle studies
EINF-2-212-SI-s Computer Science (Systemy informatyczne w produkcji i administracji) - full-time studies second-cycle studies
EINF-2-212-IO-s Computer Science (Inżynieria oprogramowania i systemów) - full-time studies second-cycle studies
EINF-2-213-GK-s Computer Science (Grafika komputerowa) - full-time studies second-cycle studies
EINF-2-213-IM-s Computer Science (Informatyka w medycynie i systemach multimedialnych) - full-time studies second-cycle studies
EMWT-2-206-s Microelectronics in industry and medicine - full-time studies second-cycle studies
General information:
Name:
German B2+ course - compulsory course for students of SECOND-CYCLE STUDIES at the Faculty of Electrical Engineering, Automatics, Computer Science and Biomedical Engineering AND the Faculty of Computer Science, Electronics and Telecommunications
Course of study:
2019/2020
Code:
EIBM-2-208-BN-s
Faculty of:
Faculty of Electrical Engineering, Automatics, Computer Science and Biomedical Engineering
Study level:
Second-cycle studies
Specialty:
Bionanotechnologies
Field of study:
Biomedical Engineering
Semester:
2
Profile of education:
Academic (A)
Lecture language:
Polski i Niemiecki
Form and type of study:
Full-time studies
Responsible teacher:
mgr Krukiewicz-Gacek Anna (sjokrk@agh.edu.pl)
Module summary

Język niemiecki B2+ – obowiązkowy kurs języka specjalistycznego na studiach II stopnia dla studentów Wydziału Elektrotechniki, Automatyki, Informatyki i Inżynierii Biomedycznej oraz Wydziału Informatyki, Elektroniki i Telekomunikacji

Description of learning outcomes for module
MLO code Student after module completion has the knowledge/ knows how to/is able to Connections with FLO Method of learning outcomes verification (form of completion)
Skills: he can
M_U001 Rozumie dłuższe, nawet skomplikowane wypowiedzi pisemne i ustne np. teksty z literatury fachowej, wykłady i prezentacje, dotyczące studiowanego kierunku lub spraw bieżących, komunikaty i polecenia w środowisku pracy. Potrafi interpretować uzyskane wiadomości dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Participation in a discussion,
Activity during classes,
Examination,
Test
M_U002 Potrafi przygotować różnorodne opracowania pisemne np. rozbudowany tekst informacyjny i argumentacyjny z zakresu studiowanego kierunku i specjalności, również przedstawiający wyniki własnych badań naukowych oraz formułować przejrzyste i rozbudowane wypowiedzi ustne, szczególnie z zakresu języka potrzebnego do funkcjonowania w środowisku akademickim, w trakcie praktyk zawodowych, procesu rekrutacji i w środowisku pracy. Report,
Scientific paper,
Essays written during classes,
Execution of exercises,
Examination
M_U003 Potrafi przygotować rozbudowaną prezentację ustną z zakresu studiowanego kierunku i specjalności oraz zainteresowań zawodowych. Potrafi płynnie i spontanicznie brać udział w dyskusjach, również w środowisku zawodowym budując przejrzyste złożone wypowiedzi opisujące zjawiska i wyrażające różne punkty widzenia. Participation in a discussion,
Presentation,
Activity during classes
M_U004 Potrafi prowadzić korespondencję typową dla środowiska zawodowego z użyciem języka branżowego. Potrafi korzystać samodzielnie z dostępnych materiałów dydaktycznych. Test,
Execution of exercises,
Examination
M_U005 Potrafi wykorzystywać konstrukcje gramatyczne, frazeologię, słownictwo pozwalające na zrozumienie tekstów z zakresu studiowanego kierunku studiów oraz tekstów o charakterze akademickim, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio oraz pozwalające na płynne i spontaniczne porozumiewanie się w środowisku akademickim i zawodowym, używając precyzyjnego słownictwa branżowego. Test results,
Execution of exercises,
Participation in a discussion,
Test,
Examination,
Activity during classes
Number of hours for each form of classes:
Sum (hours)
Lecture
Audit. classes
Lab. classes
Project classes
Conv. seminar
Seminar classes
Pract. classes
Zaj. terenowe
Zaj. warsztatowe
Prace kontr. przejść.
Lektorat
30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30
FLO matrix in relation to forms of classes
MLO code Student after module completion has the knowledge/ knows how to/is able to Form of classes
Lecture
Audit. classes
Lab. classes
Project classes
Conv. seminar
Seminar classes
Pract. classes
Zaj. terenowe
Zaj. warsztatowe
Prace kontr. przejść.
Lektorat
Skills
M_U001 Rozumie dłuższe, nawet skomplikowane wypowiedzi pisemne i ustne np. teksty z literatury fachowej, wykłady i prezentacje, dotyczące studiowanego kierunku lub spraw bieżących, komunikaty i polecenia w środowisku pracy. Potrafi interpretować uzyskane wiadomości dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. - - - - - - - - - - +
M_U002 Potrafi przygotować różnorodne opracowania pisemne np. rozbudowany tekst informacyjny i argumentacyjny z zakresu studiowanego kierunku i specjalności, również przedstawiający wyniki własnych badań naukowych oraz formułować przejrzyste i rozbudowane wypowiedzi ustne, szczególnie z zakresu języka potrzebnego do funkcjonowania w środowisku akademickim, w trakcie praktyk zawodowych, procesu rekrutacji i w środowisku pracy. - - - - - - - - - - +
M_U003 Potrafi przygotować rozbudowaną prezentację ustną z zakresu studiowanego kierunku i specjalności oraz zainteresowań zawodowych. Potrafi płynnie i spontanicznie brać udział w dyskusjach, również w środowisku zawodowym budując przejrzyste złożone wypowiedzi opisujące zjawiska i wyrażające różne punkty widzenia. - - - - - - - - - - +
M_U004 Potrafi prowadzić korespondencję typową dla środowiska zawodowego z użyciem języka branżowego. Potrafi korzystać samodzielnie z dostępnych materiałów dydaktycznych. - - - - - - - - - - +
M_U005 Potrafi wykorzystywać konstrukcje gramatyczne, frazeologię, słownictwo pozwalające na zrozumienie tekstów z zakresu studiowanego kierunku studiów oraz tekstów o charakterze akademickim, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio oraz pozwalające na płynne i spontaniczne porozumiewanie się w środowisku akademickim i zawodowym, używając precyzyjnego słownictwa branżowego. - - - - - - - - - - +
Student workload (ECTS credits balance)
Student activity form Student workload
Summary student workload 60 h
Module ECTS credits 2 ECTS
Udział w zajęciach dydaktycznych/praktyka 30 h
Preparation for classes 4 h
przygotowanie projektu, prezentacji, pracy pisemnej, sprawozdania 8 h
Realization of independently performed tasks 15 h
Examination or Final test 2 h
Contact hours 1 h
Module content
Lektorat (30h):
Język niemiecki B2+ – obowiązkowy kurs języka specjalistycznego na studiach II stopnia dla studentów Wydziału EAIiIB oraz Wydziału IEiT

Zajęcia w ramach modułu prowadzone są w postaci ćwiczeń.
ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE
Powtórzenie i rozszerzenie zagadnień omawianych na kursie B-2.
TEMATYKA
1. Podstawowe pojęcia matematyczne (algebra liniowa, analiza matematyczna, rachunek prawdopodobieństwa, równania różniczkowe, matematyka dyskretna).
2. Podstawowe pojęcia informatyki (algorytmy, architektura komputerów, systemy operacyjne, języki programowania, język C, sieci komputerowe, system operacyjny Windows, języki asemblerowe, kryptografia, bazy danych, obliczenia symboliczne, projektowanie systemów informatycznych, technologie obiektowe, teoria automatów, teoria kompilacji, teoria współbieżności, grafika komputerowa).
3. Podstawowe pojęcia automatyki (sygnał, modele systemów, teoria sterowania).
4. Podstawowe pojęcia elektroniki i telekomunikacji (metody i techniki programowania, metrologia, teoria obwodów, analogowe układy elektroniczne, technika cyfrowa, techniki obliczeniowe, przetwarzanie sygnałów, technika wysokich częstotliwości, anteny, optoelektronika, technika mikroprocesorowa, sieci teletransmisyjne, sieci telekomunikacyjne, techniki bezprzewodowe, fotowoltaika).
5. Podstawowe pojęcia elektrotechniki (teoria pola elektromagnetycznego, materiałoznawstwo elektrotechniczne, elektromechaniczne przetwarzanie energii, teoria sterowania i teoria regulacji, elektroenergetyka, energoelektronika, technika cyfrowa, teoria sygnałów, cyfrowa technika pomiarowa, układy mikroprocesorowe).
6. Podstawowe pojęcia z zakresu prawa autorskiego oraz ochrony patentowej (ochrona praw autorskich w Polsce i za granicą, prawo o licencjach).
FUNKCJE JEZYKOWE I INNE SPRAWNOŚCI
Czytanie ze zrozumieniem tekstów naukowych, artykułów
Przygotowanie do samodzielnego pisania tekstu o charakterze naukowym, abstraktów, publikacji, pracy magisterskiej
Wygłaszanie prezentacji
Przygotowanie do procesu rekrutacji ( CV, list, rozmowa kwalifikacyjna )

Additional information
Teaching methods and techniques:
  • Lektorat: Podczas zajęć audytoryjnych studenci na tablicy rozwiązują zadane wcześniej problemy. Prowadzący na bieżąco dokonuje stosowanych wyjaśnień i moderuje dyskusję z grupą nad danym problemem.
Warunki i sposób zaliczenia poszczególnych form zajęć, w tym zasady zaliczeń poprawkowych, a także warunki dopuszczenia do egzaminu:

Warunkiem uzyskania zaliczenia jest otrzymanie oceny pozytywnej z wszystkich przeprowadzonych w trakcie semestru kolokwiów.

W wypadku otrzymania oceny negatywnej student ma prawo do poprawy oceny na następujących zasadach:

  • Poprawa oceny negatywnej uzyskanej w pierwszym terminie skutkuje przekreśleniem oceny negatywnej i zastąpienie jej oceną pozytywną, która będzie liczyć się do średniej.
  • Poprawa oceny uzyskanej w drugim terminie skutkuje wpisaniem do arkusza średniej z dwóch otrzymanych ocen. Średnia ocena cząstkowa w wypadku zaliczenia testu nie może być mniejsza niż 3.0.
  • Nieusprawiedliwiona nieobecność na teście skutkuje utratą terminu.
  • Każdy student ma prawo do dwóch kolokwiów poprawkowych.
  • Kolokwia mogą dobywać się w odstępach czasu nie krótszych niż 2 dni.
  • Student ma prawo zobaczyć swoje ocenione prace i zapytać o wyjaśnienie sposobu oceny oraz podanie poprawnych odpowiedzi, nie wolno mu jednak fotografować ani w inny sposób kopiować materiałów testowych.

Student jest zobowiązany do posiadana podręcznika do nauki języka oraz wykonywania prac domowych. Brak wymaganych materiałów (podręcznika, prac domowych) skutkuje wpisaniem w arkuszu ewidencyjnym adnotacji “nieprzygotowany”. Prowadzący ma prawo odmówić zaliczenia studentowi, który był nieprzygotowany do więcej niż 1/2 zajęć, również w przypadku zaliczenia przez niego wszystkich kolokwiów.

Student otrzymuje dodatkowe oceny za aktywność na zajęciach, nieobowiązkowe prace domowe, prezentacje oraz inne działania na rzecz swojej grupy zajęciowej.

Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest zaliczenie obowiązkowych semestrów lektoratu.

Participation rules in classes:
  • Lektorat:
    – Attendance is mandatory: Yes
    – Participation rules in classes: Studenci przystępując do ćwiczeń są zobowiązani do przygotowania się w zakresie wskazanym każdorazowo przez prowadzącego (np. w formie zestawów zadań). Ocena pracy studenta może bazować na wypowiedziach ustnych lub pisemnych w formie kolokwium, co zgodnie z regulaminem studiów AGH przekłada się na ocenę końcową z tej formy zajęć.
Method of calculating the final grade:

Ocena końcowa ustalana jest jako średnia arytmetyczna ocen uzyskanych przez studenta z egzaminu i zaliczenia ćwiczeń.

Sposób i tryb wyrównywania zaległości powstałych wskutek nieobecności studenta na zajęciach:

Student powinien uczestniczyć we wszystkich zajęciach swojej grupy językowej. W wypadku nieobecności spowodowanej chorobą student powinien dostarczyć zwolnienie lekarskie najpóźniej 14 dni po nieobecności usprawiedliwionej zwolnieniem. W wypadku nieobecności nieusprawiedliwionej student powinien zgłosić się do prowadzącego, który każdemu studentowi poda indywidualnie sposób odrobienia nieobecności. Nieobecność należy odrobić w terminie 14 dni od daty nieobecności. Nieobecność nieusprawiedliwiona na dwóch zajęciach nie wymaga odrabiania. Jeśli ilość nieobecności nieusprawiedliwionych przekroczy 7, prowadzący powinien odmówić zaliczenia semestru, nawet jeśli część z nich była wcześniej odrobiona.

Prerequisites and additional requirements:

Znajomość języka niemieckiego na poziomie B-2.

Recommended literature and teaching resources:

1. Knaurs Lexikon der Technik, 2 Bände, Droemer Knaur, München 1992
2. Wolfgang K. Bayer, Grundformeln der Technik, Verlag Cristiani, Konstanz 1987
3. Fachkunde Industrieelektronik und Informationstechnik, Verlag Europa-Lehrmittel, 1997
4. Gerd Engbarth et al., Elektrotechnik, Lernfelder 1-8, Westermann, Braunschweig 2007
5. Heinrich Hübscher et. al., IT-Handbuch. IT-Systemelektroniker, Fachinformatiker, Westermann, Braunschweig 2009
6. Stanisław Bęza, Anke Kleinschmidt, Deutsch im Büro, Poltext, Warszawa 1999
Susan Kaufmann et al., Orientierung im Beruf, Langenscheidt, Berlin und München 2008
Materiały własne

Scientific publications of module course instructors related to the topic of the module:

Additional scientific publications not specified

Additional information:

Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczeń z ćwiczeń.

NA STUDIACH NIESTACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA, zgodnie z Uchwałą Senatu AGH nr 25/2012, ilość godzin kontaktowych (udziału w lektoratach) wynosi między 15 a 30 godzin, w zależności od decyzji Rady Wydziału. Rozplanowanie godzin kontaktowych (udziału w lektoratach) w semestrze uzależnione jest również od decyzji Rady Wydziału.