Moduł oferowany także w ramach programów studiów:
Informacje ogólne:
Nazwa:
Język rosyjski B-2 – kurs obowiązkowy 135 godzin - semestr 3/3 (STUDY PROGRAMME IN ENGLISH)
Tok studiów:
2019/2020
Kod:
RIMA-1-419-s
Wydział:
Inżynierii Mechanicznej i Robotyki
Poziom studiów:
Studia I stopnia
Specjalność:
-
Kierunek:
Mechatronic Engineering with English as instruction language
Semestr:
4
Profil:
Ogólnoakademicki (A)
Język wykładowy:
Polski i Rosyjski
Forma studiów:
Stacjonarne
Prowadzący moduł:
mgr Krukiewicz-Gacek Anna (sjokrk@agh.edu.pl)
Treści programowe zapewniające uzyskanie efektów uczenia się dla modułu zajęć

Russian B2 course – compulsory course of 135 hours for students of FIRST-CYCLE studies – semester 3/3 (STUDY PROGRAMME IN ENGLISH)

Opis efektów uczenia się dla modułu zajęć
Kod MEU Student, który zaliczył moduł zajęć zna i rozumie/potrafi/jest gotów do Powiązania z KEU Sposób weryfikacji i oceny efektów uczenia się osiągniętych przez studenta w ramach poszczególnych form zajęć i dla całego modułu zajęć
Umiejętności: potrafi
M_U001 Can write a clear, informative and argumentative text related to general issues, as well as the field of study. Can write letters and other types of correspondence typical of work environment. Can effectively use educational and learning materials. IMA1A_U05, IMA1A_U01 Wypracowania pisane na zajęciach,
Wykonanie ćwiczeń,
Egzamin
M_U002 Can prepare an oral presentation on academic and professional topics. Can take an active part in discussions with a suitable degree of fluency and spontaneity, also in the professional environment. IMA1A_U05, IMA1A_U04 Prezentacja,
Aktywność na zajęciach,
Udział w dyskusji
M_U003 Can clearly present conclusions and opinions related to general, academic and professional issues in a written and oral form. IMA1A_U05, IMA1A_U01 Wypracowania pisane na zajęciach,
Udział w dyskusji,
Aktywność na zajęciach
M_U004 Can understand extensive, even detailed texts and oral statements, for example, lectures and presentations, when they relate to the field of study and contemporary issues. Can interpret obtained data and information. IMA1A_U05, IMA1A_U03, IMA1A_U04 Wynik testu zaliczeniowego,
Udział w dyskusji,
Kolokwium,
Aktywność na zajęciach,
Wykonanie ćwiczeń,
Egzamin
M_U005 Can use grammatical structures, phraseology and vocabulary necessary to understand general interest texts, contemporary socio-economic texts, academic texts and special interest texts related to the field of study, and ones that enable interaction with a degree of fluency and spontaneity for academic and professional purposes. IMA1A_U05 Wynik testu zaliczeniowego,
Wykonanie ćwiczeń,
Udział w dyskusji,
Kolokwium,
Egzamin,
Aktywność na zajęciach
Liczba godzin zajęć w ramach poszczególnych form zajęć:
SUMA (godz.)
Wykład
Ćwicz. aud
Ćwicz. lab
Ćw. proj.
Konw.
Zaj. sem.
Zaj. prakt
Zaj. terenowe
Zaj. warsztatowe
Prace kontr. przejść.
Lektorat
60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60
Matryca kierunkowych efektów uczenia się w odniesieniu do form zajęć i sposobu zaliczenia, które pozwalają na ich uzyskanie
Kod MEU Student, który zaliczył moduł zajęć zna i rozumie/potrafi/jest gotów do Forma zajęć dydaktycznych
Wykład
Ćwicz. aud
Ćwicz. lab
Ćw. proj.
Konw.
Zaj. sem.
Zaj. prakt
Zaj. terenowe
Zaj. warsztatowe
Prace kontr. przejść.
Lektorat
Umiejętności
M_U001 Can write a clear, informative and argumentative text related to general issues, as well as the field of study. Can write letters and other types of correspondence typical of work environment. Can effectively use educational and learning materials. - - - - - - - - - - +
M_U002 Can prepare an oral presentation on academic and professional topics. Can take an active part in discussions with a suitable degree of fluency and spontaneity, also in the professional environment. - - - - - - - - - - +
M_U003 Can clearly present conclusions and opinions related to general, academic and professional issues in a written and oral form. - - - - - - - - - - +
M_U004 Can understand extensive, even detailed texts and oral statements, for example, lectures and presentations, when they relate to the field of study and contemporary issues. Can interpret obtained data and information. - - - - - - - - - - +
M_U005 Can use grammatical structures, phraseology and vocabulary necessary to understand general interest texts, contemporary socio-economic texts, academic texts and special interest texts related to the field of study, and ones that enable interaction with a degree of fluency and spontaneity for academic and professional purposes. - - - - - - - - - - +
Nakład pracy studenta (bilans punktów ECTS)
Forma aktywności studenta Obciążenie studenta
Sumaryczne obciążenie pracą studenta 90 godz
Punkty ECTS za moduł 5 ECTS
Udział w zajęciach dydaktycznych/praktyka 60 godz
Przygotowanie do zajęć 18 godz
Samodzielne studiowanie tematyki zajęć 10 godz
Egzamin lub kolokwium zaliczeniowe 2 godz
Szczegółowe treści kształcenia w ramach poszczególnych form zajęć (szczegółowy program wykładów i pozostałych zajęć)
Lektorat (60h):
Russian B2 course – compulsory course of 135 hours for students of FIRST-CYCLE studies – semester 3/3 (STUDY PROGRAMME IN ENGLISH)

Модуль содержит 135 часов практических занятий

ВОПРОСЫ ГРАММАТИКИ

- Существительное:
• винительный падеж, мн. ч., ж.р., одушевленные существительные
• существительные ср. р. на мя, типа время (повторение)
• сложные слова типа турпоход, шоп-тур
- Прилагательное:
• сравнительная степень
• превосходная степень с суффиксами: eйш, aйш, а также с приставкой наи
• краткая форма прилагательного в функции сказуемого

- Местоимение:
• отрицательные с частицей ни, не типа ничего, нечего
• неопределенные с частицей то, -нибудь типа кто-то, кто-нибудь

- Глагол:
• глаголы совершенного/несовершенного вида (напр. лететь – летать)
• повелительное наклонение для 3 лица ед. и мн. числа и для 1 лица мн. числа
• глаголы движения (куда? + винит. падеж.)
• деепричастия и причастия (действительного и страдательного залога)
• страдательный залог
- Конструкции предложений типа:
количественные числительные 2, 3, 4 + прилагательное + существительное м./ср. рода

- Упражнения в переводе.

ТЕМАТИКА И ЛЕКСИКА

Вуз, учёба, студенческая жизнь
- Образование в Польше и в России, выбор учебного заведения
- Описание факультета и характеристика специальности

Планы на будущее, выбор профессии
- Поиски работы
- Возможность трудоустройства для студентов во время учебы

Исчезающие и престижные профессии
- Названия профессий и описание видов профессиональной деятельности

Собеседование
- Умение представить себя во время собеседования, дресс-код

Предложения работы в прессе или Интернете
- Создание объявлений о работе, бюро по трудоустройству

Примеры официальных документов, напр. заявление, рекламация, мотивационное письмо
- Формы официальных документов; коммерческая корреспонденция

Офисная техника и материалы
- Заказ офисных материалов, названия офисной техники

Паспортные и визовые формальности
- Задавание вопросов, предоставление информации, написание приглашений

Заполнение бланков документов, напр. таможенной декларации
- Виды бланков, таможенных и визовых анкет

Бронирование номера в отеле
- Умение забронировать номер, билет и т.д.

На вокзале, в аэропорту
- Наиболее важные места, напр. зал ожидания, терминал, расписание движения поездов/автобусов; действия связанные с путешествиями.

Спорт и туризм
- Спортивные дисциплины, плюсы и минусы занятия спортом
- Спортивные мероприятия и спортивные объекты

Состояние здоровья, врач, болезни
- Лечение, предоставление первой помоши
- Врачебные специализации, медицинские средства и т.д.

Окружающая среда
- Экологические угрозы и охрана окружающей среды
- Экологическое поведение

Мы и культурa
- Культурные мероприятия
- Кино, музыка, музей

Техника вокруг нас, Интернет
- Изобретения, электронные устройства, компьютер
- Роль Интеренета, правила этикета в Интернете

Государственные и церковные праздники в Польше и России
- Праздничные атрибуты, поздравления

ЯЗЫКОВЫЕ ФУНКЦИИ И ДРУГИЕ ЯЗЫКОВЫЕ УМЕНИЯ И НАВЫКИ

- Умение вести дискуссию
- Умение комментирования информации
- Умение вести и поддерживать разговоры на бытовые темы
- Предоставление советов
- Выражение желаний
- Прогнозирование
- Указание причин
- Решение конфликтов, реагирование на конфликтные ситуации.
- Ведение бесед, касающихся правил поведения
- Ведение кратких бесед со случайными знакомыми
- Обоснование собственной точки зрения, приведение аргументов «за» и «против», конструктивная критика
- Подготовка и проведение собеседования
- Заполнение анкет
- Редактирование разного типа текстов: электронные письма, частные и официальные письма, напр. мотивационное письмо, резюме, письма в редакцию, рекламации, заявления
- Понимание на слух интервью, разговоров общего характера, а также высказываний научно-популярного характера
- Понимание письменных текстов на научно-популярную тематику
- Проведение презентаций, связанных с изучаемой специальностью

Pozostałe informacje
Metody i techniki kształcenia:
  • Lektorat: Eclectic approach covering 4 skills: speaking, writing, reading and listening with the use of various techniques based on the following types of interaction: teacher-student, student-teacher, student-student, as well as working in groups and student’s individual work.
Warunki i sposób zaliczenia poszczególnych form zajęć, w tym zasady zaliczeń poprawkowych, a także warunki dopuszczenia do egzaminu:

In order to receive an end-of-semester pass mark, it is required to pass all tests during the semester.

In case a student fails a test at the first attempt, they have the right to resit the test under the following conditions:

  • Receiving a pass mark at the second attempt results in deleting the fail mark received at the first attempt and replacing it with the pass mark, which will then be taken into account while calculating the average for the final grade.
  • Receiving a pass mark at the third attempt results in obtaining the average of the two marks (fail and pass), and recording the average mark in the course records. The average mark in case of regular tests must not be lower than 3.0.
  • Unexcused absence results in missing the first attempt at the test.
  • Each student has the right to resit a test twice.
  • Tests can take place in intervals not shorter than 2 days.
  • Each student has the right to see their marked tests and ask for explanation regarding the marking system and the correct answers, but they must not take photos of the tests or copy them in any other way.

The student needs to have a language textbook required for the group and level, and complete home assignments. The lack of required materials (textbook, home assignments) results in recording the student as “unprepared”. The teacher has the right to give a student a fail mark for the semester if the student has been unprepared for more than 50% of classes, also in the case when the student has passed all required tests.

The student can receive additional marks for being active in class, optional homework, presentations, and other activity offered and done for the benefit of the language group.

Only the students who have successfully completed all required semesters (received a pass mark in each required semester) are eligible to take the final exam.

Zasady udziału w zajęciach:
  • Lektorat:
    – Obecność obowiązkowa: Tak
    – Zasady udziału w zajęciach: Students who come to a language class need to be prepared as advised and instructed by the teacher (for example, in the form of language exercises). The evaluation of each student can be based on their oral production and/or written tests, which according to the AGH UST Study Regulations translates into the final grade for this form of university classes.
Sposób obliczania oceny końcowej:

The final grade is calculated as the average of the exam grade and the end-of-semester grades obtained in all semesters before the final language exam.

Sposób i tryb wyrównywania zaległości powstałych wskutek nieobecności studenta na zajęciach:

The student should attend all classes of their language group. In case a student is absent from (a) class(es) due to an illness, the student should present a doctor’s note not later than 14 days after the absence caused by illness. In case of an unexcused absence, the student should approach the teacher, who will inform each student individually about the way of making up for the absence. The absence has to be made up for within 14 days counted from the day of the absence. Unexcused absence in two classes does not need to be made up for. If the number of unexcused absences in class exceeds 7, the teacher should not give the student a pass mark for the semester, even if some of the absences have been made up for before.

Wymagania wstępne i dodatkowe, z uwzględnieniem sekwencyjności modułów :

The minimum language requirement is level A-2 in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages.

Zalecana literatura i pomoce naukowe:

„Всё просто!” 3 – B. Chlebda, I. Danecka
„Вот и мы” 3 – M. Wiatr-Kmieciak, S. Wujec
Repetytorium maturalne z j. rosyjskiego – M. Zdunik, S. Galant
„Paszport maturzysty” – H. Makarewicz
Język rosyjski w biznesie” – Z. Kuca
„Pisanie po rosyjsku” – H. Makarewicz

Publikacje naukowe osób prowadzących zajęcia związane z tematyką modułu:

Nie podano dodatkowych publikacji

Informacje dodatkowe:

Only the students who have attended the course and fulfilled the course requirements are eligible to take the final exam.

FOREIGN LANGUAGE COURSE REQUIREMENTS

Constituent elements of fulfilling course requirements in any given semester:

1. Passing all tests
2. Receiving pass marks for other written and oral ways of testing student’s knowledge and skills
3. Additional elements

1. In order to receive an end-of-semester pass mark, it is required to pass all tests during the semester. All tests receive a mark.

In case a student fails a test at the first attempt, they have the right to resit the test under the following conditions:

  • Receiving a pass mark at the second attempt results in deleting the fail mark received at the first attempt and replacing it with the pass mark, which will then be taken into account while calculating the average for the final grade.
  • Receiving a pass mark at the third attempt results in obtaining the average of the two marks (fail and pass), and recording the average mark in the course records. The average mark in case of regular tests must not be lower than 3.0.
  • Unexcused absence results in missing the first attempt at the test.
  • Each student has the right to resit a test twice.
  • Tests can take place in intervals not shorter than 2 days.
  • Each student has the right to see their marked tests and ask for explanation regarding the marking system and the correct answers, but they must not take photos of the tests or copy them in any other way.

2. The teacher has to inform their students about the system of evaluation, and the form of retaking (resitting) any tests and papers at the beginning of the semester.

3. The student should attend all classes of their language group.

  • In case a student is absent from (a) class(es) due to an illness, the student should present a doctor’s note not later than 14 days after the absence caused by illness.
  • In case of an unexcused absence, the student should approach the teacher, who will inform each student individually about the way of making up for the absence. The absence has to be made up for within 14 days counted from the day of the absence.
  • Unexcused absence in two classes does not need to be made up for.
  • If the number of unexcused absences in class exceeds 7, the teacher should not give the student a pass mark for the semester, even if some of the absences have been made up for before.

4. The student needs to have a language textbook required for the group and level, and complete home assignments. The lack of required materials (textbook, home assignments) results in recording the student as “unprepared”. The teacher has the right to give a student a fail mark for the semester if the student has been unprepared for more than 50% of classes, also in the case when the student has passed all required tests.

5. The student can receive additional marks for being active in class, optional homework, presentations, and other activity offered and done for the benefit of the language group.

6. In special and/or particular circumstances, the Head of the Department of Foreign Languages may implement another form of fulfilling course requirements in a given semester.